相原 豊(あいはら ゆたか)
YUTAKA AIHARA
1979年6月21日生まれ
WORK:
サッカー指導者
ユタカフットボールアカデミー(タイ/バンコク)代表
YUTAKA AIHARA
1979年6月21日生まれ
サッカー指導者
ユタカフットボールアカデミー(タイ/バンコク)代表
木曜日はろう学校のちっこい子たちの日。
いやぁ、バタバタしちゃうしコミュニケーション難しいし大変よ。
そこで。
アシスタントを付けまして。
高学年でキャプテンやってる、ビア君。
基本、良い奴だから面倒見も良いのよ。
少し聞こえるみたいで、ボクの言ってる事とボクのわずかな手話で通訳係もやってくれてるの。
助かります。
ってーとコイツもそれに便乗してくんのよ。
なんか、入ってきたがんのよね。
面白いから入れてやってるけど。
なんか、コイツのお調子者具合が自分を見てるようで情けないやらかなしいやら・・・
なんとかちっこい子たちもこいつらのお陰で前進できそうよ。
最近、土曜日にタイ人と交流戦やってるのね。
たまたまそこらにいたタイ人に声かけられて、じゃあ一緒にやろうかってノリで始めたらそのまま居ついちゃう感じでちのスクールに来るのよ。
ま、毎回交流戦出来るから便利っちゃ便利なんだけど・・・
でも毎回交流戦もなぁ。
ってことで2週に1回でいかがって提案。
そしたらね。
いや、うちのコーチやってくれよ。
ですって。
しかも、うちのスクール終わってから。
いや、帰れなくなっちゃいますから・・・
やるのはいいよ。
むしろ大歓迎ですよ。
でも、時間がね。
こんな押し問答を繰り返してたらもうお時間。
今週の奴らはどうなるのかしら???
ボクね。
日にちで行動してないのね。
今日が何曜日か分かるけど、今日が何日か分かんないのね。
で、本日。
みんなにメールで言われて認識しました。
メールくれたみんな、ありがとうっ!!!
本日、ボクの誕生日っす。
32歳になったよ。
ただね。
昨日から今日に日付が変わる瞬間。
ボク、仲間とオカマと遊んでました・・・
そんなところで誕生日おめでとうとか言われちゃって。。。
嬉しかったり情けなかったり。。。
今年もそんな年になりそうね・・・
みんな、仲良くしてね。
孤児院にて奮闘中。
こいつらね。
基本、すげえ悪ガキよ。
ま、元気がありすぎるって言うのかしらね。
でね、コーンを置いてその周りを走ろうとか競争したのね。
したらあいつらコーン蹴ったりするのよ。
サッカーの用具を大事にしない、ユタカ激怒します。
で、コーンってタイ語でクルワイって言うらしいのね。
最初子供に、これ(コーン)タイ語でなんて言うのって聞いたらクワイって言うのね。
で、それは”チンコ”って意味なのよ。
あいつら騙しやがって。
で、コーン蹴るから怒ったワケじゃん。
ボクはさ、”コーン蹴んじゃねえ。大事にしろっ”って言いたいのに、”チンコ蹴んじゃねえ。大事にしろっ!”って言ってたワケ。
道理でコーンをタイ語で聞いたとき、子供たち笑ってたと思ったよ。
確かにチンコも蹴っちゃだめだし大事にしなきゃいけないんだけど・・・
ボクが今怒ってるのはそこじゃねえから。
タイ語の指導、奮闘中です。
ってほど前じゃないけど、かなり前のお話。
我がサッカーアカデミー、現地の学校やら何やらで練習してるでしょ。
いやぁ、便利よね。
何がって?
急にタイ人と交流戦ができるのよ。
ノリでちょいとやっちゃった。
頑張ってくださいな。
相手監督さんがどっしり構えてる中・・・
なぜか知らんオッサンが勝手に相手のベンチ入り。
そして、うちの控え選手は・・・
頼むから試合中にお姉さん座りはよしとくれ。。。
シラチャのサッカーの話、最近してなかったような気がして。
パンツで寝てる写真がないのは、最近ちゃんとしてるからで格好つけてるワケじゃないのね。
なんにせよほのぼのしたチームですわ。
今日も朝からタイ語学校に行ってきたのね。
頭ん中から”ぷしゅ~”って音が聞こえるの。
タイ語ってさ、音によって意味が変わるのね。
ご存じトムヤンクンってあるでしょ。
あのクンってのはエビって意味なんだけど音の高さが変われば貴方って意味になったりするのね。
でさ。
結構濃い性格のティーチャーに教そわってるのね。
ちょっと発音が違うとピシャッと無機質な声で訂正くらうのよ。
山王工業キャプテン、深津君くらい動じない声で訂正くらうのよ。
しかも、その先生って他の学校でもレッスンしてるのね。
で、自分の教科書もあるのよ。
なんか、発音記号が違うのよね~・・・
もうさ、どっちが正しいとかじゃなくって、そっちが違ってたらこっちはどうしようもないワケですよ。
毎回、”さっきその発音だったじゃん”とか、”ボク、そう言ったじゃん。”がしょっちゅうですよ。
でも、こちらはタイ語の弱者。
黙って勉強します。。。
孤児院の次はコチラ。
ろう学校のサッカー。
ご盛況につき、小っちゃい子達のクラスもできたのね。
こんな小っちゃい子まではじめまして。
でさ。
問題が。
ボク、タイ語の手話がまだできないじゃん。
で、まず何をやるか見せてサッカーをやらすのね。
マーカー並べてドリブルだとか。
それがさ。
結構メチャクチャな子もいるワケよ。
どう注意したらいいんでしょうな。
先生に通訳に入ってもらおうとしたら、微笑ましい子供のサッカーを校舎の上の方から写真に収めてるし。
早く手話も覚えなきゃ・・・
タイ文字、手話。
動け、脳!!!
ゲイの話はそっとしときまして。
孤児院のサッカー。
ゲイから孤児院サッカー。
緊張と緩和ね。
なんかさ、気持ちのアップダウン激しいよね。
あ、ボクのね。
いやさ、ちゃんとサッカーやるようにもなってきたなぁなんて思うときもあるのね。
この子達なんかは結構うまくなってるのね。
サッカーっぽいでしょ?
でね。
次の週も楽しくサッカーやろうかなって思って孤児院に行くじゃん。
ボール無くなってるし・・・
ユタカ激怒ですよ。
テンションダダ落ちですよ。
こんなん繰り返してまた来週の火曜日に孤児院サッカー。
テンション下がらないといいよね。
きのう、ボクはタイ語のべんきょうにいきました。
おわって家にかえるとひさしぶりにほんこん人のゲイにあいました。
ひさしぶりにあったけど、あいかわらずすごいさわってきました。
そして、”きょう、のみにいこうか?”
と、聞くかれの手がなまめかしくてすこしきもちわるかったです。
元1ねん1くみ あいはらゆたか
最近タイ語学校通ってるって言ったじゃん。
でさ、コースが2種類あるの。
”日本語で授業”と”英語で授業”。
この二つはちょっと値段が違ってて日本語コースの方が高いのね。
で、ボクは日本語コースでお願いしたの。
初めての授業。
先生の喋れる日本語。
”ありがとう””すいません”とかで結構英語とタイ語で説明されるのね。
オカシイ・・・
いとおかし・・・は、この場合使い方間違ってるけどなんか腑に落ちない。
で、受付で相談。
”あの人そんなに日本語喋れないですよ。”
学校の対応策。
コースを英語コースに変えるか先生を変えるか。
って言っても日本語ってどのくらい喋れるのよ?って聞いたのよ。
ホレ、前科があるワケだからさ。
”あの男性の先生はペラペラですよ。”って言うのよ。
って話してるところに可愛い先生が歩いてたの。
”あの先生も日本語ペラペラですか?”
”いえ、あの先生は英語コースです。”
う~ん。
その時、決めたよね。
”英語コースに変えてください。”
そしてその次のレッスン。
ボクについた先生はその人とは関係ないなんか厳しめの先生だったよ・・・
そうよね。
先生って沢山いるもんね。
てっきりあの先生がやってくるもんだと思ったボクの勘違いに消沈・・・